เพลง binks sake
![]() |
Brook จากเรื่อง One Piece |
นักร้อง: Yūichi Nagashima หรือคนพากย์ตัวละครที่มีชื่อว่า Brook
รายละเอียด: เป็นเพลงประกอบการ์ตูนเรื่อง วันพีช โดยเป็นเพลงของกลุ่มโจรสลัด Rumbar ซึ่งเป็นอดีตกลุ่มโจรสลัดของ Brook นั่นเอง เพลงนี้ปรากฎในหนังสือการ์ตูนตอนที่ 488
เนื้อเพลง:
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
(Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo)
Going to deliver Binks' Sake!
海風 気まかせ 波まかせ♪
(Umikaze kimakase namimakase)
Following the sea breeze! Riding on the waves!
潮の向こうで 夕日も騒ぐ♪
(Shio no mukou de, yuuhi mo sawagu)
Far across the salty depths! The merry evening sun!
空にゃ 輪をかく鳥の唄♪
(Sora nya wa wo kaku, tori no uta )
The birds sing as they draw circles in the sky !
さよなら港 つむぎの里よ♪
(Sayonara minato, Tsumugi no sato yo)
Farewell to the harbor, To my old hometown
ドンと一丁唄お 船出の唄♪
(DON to icchou utao, funade no uta)
Lets all sing out with a Don! As the ship sets sail
金波銀波も しぶきにかえて♪
(Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaete)
Waves of gold and silver dissolve to salty spray
おれ達ゃゆくぞ 海の限り♪
(Oretacha yuku zo, umi no kagiri )
As we all set sail to the ends of the sea
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
(Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo)
Going to deliver Binks' Sake!
我ら海賊 海割ってく♪
(Warera kaizoku, umi watteku)
We are pirates sailing through the Sea!
波を枕に 寝ぐらは船よ♪
(Nami wo makura ni, negura wa fune yo)
The waves are our pillows, The ship our roost
帆に旗に 蹴立てるはドクロ♪
(Ho ni hata ni ketateru wa dokuro )
Flying the proud skull on our flags and our sails
嵐がきたぞ 千里の空に♪
(Arashi ga kita zo, senri no sorani)
Now comes a storm through the far-off sky
波がおどるよ ドラムならせ♪
(Nami ga odoru yo, DORAMU narase)
Now the waves are dancing, Beat upon the drums
おくびょう風に 吹かれりゃ最後♪
(Okubyoukaze ni fukarerya saigo)
If you lose your nerve this breath could be your last
明日の朝日が ないじゃなし♪
(Asu no asahi ga nai ja nashi)
But if you just hold on, The morning sun will rise
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
(Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo)
Going to deliver Binks' Sake!
今日か明日かと宵の夢♪
(Kyou ka asu ka to yoi no yume)
Today, and tomorrow, our dreams through the night!
手をふる影に もう会えないよ♪
(Te wo furu kage ni, mou aenai yo)
Waving our goodbyes, we'll never meet again!
何をくよくよ 明日も月夜♪
(Nani wo kuyokuyo, asu mo tsukuyo)
But don't look so down, For at night the moon will rise!
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
(Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo)
Going to deliver Binks' Sake!
ドンと一丁唄お 海の唄♪
(DON to icchou utao, unaba no uta)
Let's all sing it with a Don! A song of the waves
どうせ誰でも いつかはホネよ♪
(Douse dare demo itsuka wa hone yo)
Doesn't matter who you are, Someday you'll just be bones
果てなし あてなし 笑い話♪
(Hatenashi, atenashi, waraibanashi)
Never-Ending, Ever-wandering, Our funny Traveling tale!
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น